|
Dogen's 300 Koans and
the Kana Shobogenzo
John Daido Loori
Next year, as we enter the new
millennium, we will be celebrating the 800th anniversary of the
birth of Master Dogen, truly one of the most remarkable religious
figures and teachers in the history of Zen. Though now regarded
internationally as an outstanding philosopher, mystic, and poet,
Master Dogen was relatively unknown during his lifetime. In modern
days, his work has had a tremendous impact not only in Japan
and within the Soto school, but in the West as well, where he's
been discovered by philosophers, scholars, and Buddhist practitioners.
In the West, he is best known for his masterwork, the Kana Shobogenzo
1, or what is also called the Japanese Shobogenzo.
What is less known is that in
1235 Dogen assembled a collection of three hundred koans titled
the Mana Shobogenzo, or Sambyaku-soku Shobogenzo (The Shobogenzo
of Three Hundred Koans). For the most part the "300 Koan
Shobogenzo" remained in obscurity for many centuries. It
wasn't until 1934 that Professor Oya Tokujo made it available
to the world at large, and it wasn't until very recently, probably
within the last ten years that its authenticity as a work of
Dogen has been confirmed. Mana Shobogenzo is a collection of
three hundred case koans Dogen culled from Sung Dynasty Zen texts.
These koans were not given titles, nor do they contain any commentary
by Dogen himself. They were written in Chinese, rather than in
Japanese as was the case with the Kana Shobogenzo .
Because Dogen was an outspoken
critic of koan study, it was thought that he would never have
collected or used koans, yet we find over ninety of the three
hundred koans seeded in his writings, particularly in the Kana
Shobogenzo and the Eihei-koroku. Legend has it that before he
was to leave China to return to Japan, he stayed up all night
and hand-copied the Hekiganroku (Blue Cliff Record.)2. Clearly
this was someone who had more than just a casual interest in
koans. Dogen is likely to have worked with koans when studying
with Masters Eisai and Myozen. He must have been familiar with
them also via the literature that was accessible to him at that
time. Several of the major koan collections available today were
also available during his time.
Aside from Steven Heine's book
Dogen and the Koan Tradition (1994), and Gudo Nishijima's publication
of the first hundred koans of the 300 Koan Shobogenzo (1990),
there is little information available on the koans that Dogen
deemed so important. As a result, the second of Dogen's two Shobogenzos
is essentially unknown to Western readers and practitioners.
For the past two years I have been collaborating with Kaz Tanahashi
in translating into English the Mana Shobogenzo, adding short
commentaries, capping verses, and footnotes to each case. In
the process of this work I have returned again and again to the
chapters of the Kana Shobogenzo in order to understand how Dogen
made use of these koans. Of special interest to me are those
fascicles that use the case koans of the Mana Shobogenzo as seeds
to develop the main themes of a particular chapter. The Mana
Shobogenzo koans appear 178 times in the fascicles of the Kana
Shobogenzo. This density of reference makes it clear that the
author was not opposed to koans. In addition, 136 of the 301
koans he collected appear in the Eihei-koroku. It is obvious
that the Mana Shobogenzo played a critical role in Dogen's teachings.
My main interest in the two Shobogenzos
has less to do with the argument as to whether Dogen was a critic
or a supporter of koan introspection, but rather with his unique
and creative way of commenting on the koans. I would like to
share some observations about Dogen's use of koans that were
made during this translation work. I offer these points not as
a scholar, but as a student and teacher of Zen, trained in traditional
Rinzai koan introspection, as well as in the teachings of the
Master Dogen.
In commenting on koans in discourses,
Zen teachers present something substantially different from the
immediacy of the expression of the koan itself, or the seeing
into the koan that takes place in the direct, face-to-face meeting
between the teacher and the student. A commentary on a koan,
(i.e. a teisho or a discourse) addresses a large and diverse
group of people, and is designed to clarify the key points of
the koan, whereas dokusan demands that one dynamically manifest
one's own understanding directly. It can be said that there is
no "answer" to a koan. Seeing into a koan is a manifestation
of a state of consciousness rather than an intellectual understanding
of its points of the dharma. It is this direct "seeing into"
that the teacher looks for and tests to determine the clarity
of the student's understanding. The face-to-face meetings function
in a totally different way than a discourse or commentary on
a koan.
Commentaries on many of the koans
found in the Dogen collection of three hundred koans can be found
in classic Sung collections such as Hekiganroku, Shoyoroku, and
Mumonkan. I find that a careful comparison of these with the
commentaries offered by Dogen in the Kana Shobogenzo. shows no
substantial differences in the expression of the dharma truth
of the koan. Further, there does not appear to be any discrepancy
whatsoever between the commentaries by Dogen, the commentators
in the classical collections, and the truth of these koans as
transmitted face-to-face in traditional koan introspection practice.
In other words, what the the masters are saying, whether it's
in The Blue Cliff Record, The Book of Equanimity 3, The Gateless
Gate, or Dogen's Shobogenzo is identical in principle but radically
different in style.
Both the classic and Dogen's
commentaries are perfectly consistent with the traditional Mahayana
teachings found in the sutras and sutra commentaries. There seems
to be no departure from traditional understanding of the Mahayana
teachings in either writings. None of the teachers presenting
the koans invented a new dharma. Everything they said always
reflected the historical teachings of the Buddha, particularly
as understood in the Mahayana tradition, although they may have
said it in new, perhaps dramatically different ways. There is,
however, something especially unique and fresh in how Dogen expresses
the Zen truth of the traditional koans that sets the Kana Shobogenzo
in a class by itself. The question of interest then becomes,
"What are the unique characteristics that placed Dogen's
treatment of the koans apart from the traditional commentaries?"
Dogen is a master of language.
It is impossible to study his writings and not be moved by the
poetry and creativity of his words. His way with language is
so unusual it has earned the appellation "Dogenese."
He brings to the koans his sophistication of language, familiarity
with Buddhism, and perhaps an unparalleled understanding of the
Dharma. He communicates not only in ordinary logical language,
but also using what he calls "the intimate words,"
mitsugo. These are words that are intimate, direct and immediate,
words that are grasped in an instant, intuitively rather than
in a linear, sequential way. Dogen seems to have used both methods
freely to transmit his understanding. His teachings had the "lips
and mouth"quality found in the Zen of Masters Joshu and
Unmon, using live and turning words, words that go immediately
to the heart of the matter, to help the practitioner see into
their own nature.
Another aspect of Dogen's unique
treatment of koans is his use of the "Five Ranks" of
Master Tozan and, more than likely, the "Fourfold Dharmadatu"
of Hua Yen. He never specifically talks about either system,
except to summarily dismiss Tozan's "Five Ranks"4,
but he definitely engages them in a way that reflects an understanding
and appreciation for their method. In "Sansuikyo,"
for example, Dogen writes:
Since ancient times wise ones
and sages have also lived by the water. When they live by the
water they catch fish or they catch humans or they catch theWay.
These are traditional water styles. Further, they must be catching
the self, catching the hook, being caught by the hook, and being
caught by the Way.
Then he introduces one of the
koans, case 90 (Kassan Sees the Ferryman) of the Mana Shobogenzo
and comments on it, saying,
In ancient times, when Tokuju
suddenly left Hyakusan and went to live on the river, he got
the sage Kassan of the flower-in-river. Isn't this catching fish,
catching humans, catching water? Isn't this catching himself?
The fact that Kassan could see Tokuju is because he is Tokuju.
Tokuju teaching Kassan is Tokuju meeting himself.
Let's examine these teachings
briefly to see how they relate to Tozan's "Five Ranks of
the Absolute and Relative." The phrase, "When Kassan
sees Tokuju, he is Tokuju," is the relative within the absolute,
(or the absolute containing the relative), the First Rank of
Master Tozan. The phrase "Tokuju teaching Kassan is Tokuju
meeting himself" (in other words, the teacher teaching the
student is the teacher meeting himself) is the absolute within
the relative, the Second Rank of Master Tozan. It is clear that
though Dogen was cautionary about the "Five Ranks,"
it was not because he did not find them true, but rather that
he did not want them to become a mere intellectualization or
an abstraction. He did not use them in the way they were taught
classically, but more so in the manner where they would be realized
face-to-face in the koan study between teacher and student.
"Catching the self, catching
the hook, being caught by the hook, being caught by the way"
- these are all expressions of the interplay of opposites. Again,
in the Kana Shobogenzo, in the fascicle "Katto," where
Dogen writes about Bodhidharma's transmission of the marrow to
Eka, he says,
You should be aware of the phrases
You attain me; I attain you; attaining both me and you and attaining
both you and me. In personally viewing the ancestors' body/mind,
if we speak of there being no oneness of internal and external
or if we speak of the whole body not being completely penetrated,
then we have not yet seen the realm of the ancestors' present.
For Dogen the relationship of
a teacher and student is katto, spiritual entanglement, which
from his perspective is a process of using entanglements to transmit
entanglements. "Entanglements entwining entanglements is
the buddhas and ancestors interpenetrating buddhas and ancestors."
It's the same statement made
previously about the teacher-student relationship. All of it
expresses the merging of dualities as treated in the "Five
Ranks" of Tozan or the "Fourfold Dharmadatu,"
or for that matter in the Sandokai: "Within light there
is darkness but do not try to understand that darkness; within
darkness there is light but do not look for that light. Light
and darkness are a pair like the foot before and the foot behind
in walking. Each thing has its own intrinsic value and is related
to everything else in function and position." This was the
relationship between Kassan and Tokuju. This was the relationship
between Bodhidharma and Eka. This was the relationship that Dogen
directs himself to whenever he begins expounding the non-dual
dharma in the koans used in the Kana Shobogenzo.
Case #105 of the 300 Koan Shobogenzo,
"The Hands and Eyes of Great Compassion" appears in
two of the fascicles of the Kana Shobogenzo. Dogen mentions this
case in Shobogenzo "Daishugyo" and devotes the entire
chapter to it in "Kannon." The same koan appears as
Case #89 in the Hekiganroku (Blue Cliff Record) and as Case #54
in the Shoyoroku (Book of Equanimity). The Hekiganroku is a collection
of a hundred koans gathered by Master Setcho, who added his own
verses and remarks as an aid to his students. Sixty years after
Setcho's death, Master Engo gave a series of talks on this collection,
and thus added his own commentaries to each case. The Hekiganroku
is an important text used in koan study in the Rinzai school.
The Shoyoroku is also a collection of a hundred koans, and it
is held in high regard by the Soto school. It was collected by
Master Wanshi, who added a verse to each case. Later Master Bansho
added his own commentaries. Both of these koan collections were
in existence during Dogen's time.
Because "The Hands and Eyes
of Great Compassion," is a koan that appears in all three
collections, it is an interesting case to examine and use to
compare the different commentaries by the three masters.
In the koan itself a dialogue
takes place between Dogo and Ungan, who were dharma heirs of
Master Yakusan. In addition to being dharma brothers, and possibly
genetic brothers as well, they were also close friends and travelling
companions. There are many dialogues between them recorded in
Zen literature. Dogo was the more senior of the two in terms
of understanding. Ungan was to later become the teacher of Master
Tozan, the founder of the Soto school of Zen.
The main case of the koan says:
Ungan asked Dogo, "How does
the Bodhisattva of Great Compassion (Kannon) use so many hands
and eyes?"
Dogo said, "It's just like
a person in the middle of the night reaching back in search of
a pillow." Ungan said, "I understand."
Dogo said, "How do you understand
it?" Ungan said, "All over the body are hands and eyes."
Dogo said, "What you said
is all right, but it's only eighty percent of it." Ungan
said, "I'm like this, Senior brother. How do you understand
it?"
Dogo said, "Throughout the
body are hands and eyes.
In the Blue Cliff Record commentary,
Engo begins by extolling the virtues of both Ungan and Dogo,
and identifying Ungan as Tozan's teacher. He then refers to the
eighty-four thousand arms of Kannon Bodhisattva as symbolic arms
and says, "Great Compassion has this many hands and eyes
- do all of you?" With this question he challenges the reader
to consider the statement from the point of view of intimacy.
He then quotes Master Hyakujo as saying, "All sayings and
writings return to one's self." In the next paragraph he
says, "Right at the start Dogo should have given him [Ungan]
a blow of the staff across his back to avoid so many complications
appearing later." Here he emphasizes the need for Ungan
to be intimate with the thousand hands and eyes by bringing him
home to the reality of the moment. Whack! The blow of the stick
was a traditional teaching method found in the early Rinzai school.
Engo then continues, "But Dogo was compassionate - he couldn't
be like this [striking Ungan]. Instead, he gave Ungan an explanation
of the reason, meaning to make him understand immediately."
As we will see, Dogen would never have called Dogo's response
an "explanation."
Engo moves on to address "the
reaching back for a pillow in the middle of the night."
He asks the question, "[In this activity] tell me, where
are the eyes?" Here the question of "the night"
is dealt with only briefly, in a single sentence, whereas Dogen
deals with it extensively, since it is a pivotal point of the
koan, necessary to appreciate Dogo's response to Ungan. Engo
also deals with Ungan's "all over the body are hands and
eyes" and Dogo's "this is all right, but it is only
eighty percent of it" and "throughout the body are
hands and eyes." He asks the question, "But say, is
'all over the body' right, or is 'throughout the body' right?"
Then he himself indirectly answers this with the statement, "Although
they seem covered with mud, nevertheless they are bright and
clean," implying that although Dogo and Engo may appear
to be having a conversation in the weeds [being deluded], when
in actual fact they are both expressing clearly the truth of
the activity of Great Compassion.
Engo continues by deriding practitioners
who come to the conclusion that each one of the statements made
by the masters are respectively right and wrong, explaining that
these kind of practitioners are people who get caught up in words
and phrases, and have not yet realized the truth. He then advises
his students to cut off emotional defilements and conceptual
thinking and become naked, free and unbounded, since this is
the only way to understand the truth about Great Compassion.
He concludes his commentary by
clarifying further Dogo's statement, "It's all right, but
it's only eighty percent of it." He quotes Master Sozan
who once asked a monk, "How is it when the dharma body of
reality is manifesting form in accordance with beings, like the
moon reflected in the water?" The monk said, "It's
like a donkey looking at a well." Sozan said, "You
have said quite a lot, but you have only said eighty percent
of it." The monk then asked, "What do you say, teacher?"
Sozan answered, "It's like the well looking at the donkey."
Engo says, "This is the same meaning as the main case."
Although his example presents a similar situation, Engo does
not actually address the question of whether or not there is
something lacking in Ungan's understanding, and although in Sozan's
response are implicit the "Five Ranks" of Master Tozan,
Engo does not refer to them to elaborate on his explanation of
Dogo's statement. On the other hand, Dogen in his Shobogenzo
"Kannon" examines this point with great detail, resolving
the question underlying it, yet leaving enough of its mystery
to invite the reader to investigate and penetrate it further.
In the Shoyoroku, Bansho immediately
begins his commentary with a monk asking the question, "What
does the Great Compassionate One use a thousand hands and eyes
for?" The master answers, "What does the emperor use
public officials for?" This question seems to imply that
the use of the thousand hands and eyes of Great Compassion is
to facilitate the bodhisattva's functioning. It is a reasonable
and logical conclusion, yet one that entirely misses the truth
of this koan and clearly presents a much weaker understanding
than that presented by Dogen in his fascicle.
Bansho continues with the story
of a mountain man who, after it rained, would wear pure white
shoes on a muddy road to go to the market. "Someone asked,
'You're blind. How come the mud doesn't soil your shoes?' The
mountain main raised his staff and said, 'There is an eye on
this staff.'" Bansho says, "The mountain man is proof
- when reaching for a pillow in the night, there is an eye in
the hand; when eating there is an eye on the tongue, when recognizing
people on hearing them speaking, there is an eye in the ears."
He then introduces Su Zizhan, who, when conversing with a deaf
man, just wrote. Then he laughed and said, "He and I are
both strange people - I use my hand for a mouth, he uses his
eyes for ears." Bansho quotes the Buddha when he spoke of
the interchanging function of the six senses. He then caps this
paragraph with the statement, "It is true, without a doubt."
It seems that the various examples introduced by Bansho would
help to explain the principles presented in the koan, but they
do not in any way clarify them for the reader. They just introduce
more entanglements of words and ideas. Although the images of
the eye on the staff, the eye on the hand, and the merging of
the six senses are all solid dharma, Bansho does not use them
to clarify the dialogue between Ungan and Dogo. Bansho then speaks
of the thousand eyes emanating light to illuminate the darkness,
and brings out the co dependency and mutual arising of compassion
and suffering sentient beings. Indeed, if it were not for the
suffering of sentient beings, there would not be any need for
compassion. He then summarizes, "All over the body; throughout
the body" by saying, "to say 'What is the necessity?'
- not necessarily There seems to be shallow and deep, but really,
there is no loss or gain." With this statement he acknowledges
the identity of the understanding of Ungan and Dogo. He concludes
his commentary by saying that arguing over these matters is like
arguing about the shortness or length of turtle hair.
Although the examinations and
elaborations of these two masters indeed cover the key points
present in the koan, they do not have very much depth when compared
to Dogen's treatment of the same case. Further, there are many
levels of minor points to be seen in this koan which, when taken
together with the key points, make it a profound expression of
the functioning of Great Compassion.
It is the superficial treatment
of koans that Dogen was opposed to, not koan introspection itself.
His criticism of Tozan's "Five Ranks" was of similar
nature. He was not opposed to the principles conveyed by the
"Five Ranks," but rather to the very intellectual and
inconsequential way that they came to be used in his time. Extending
this argument even further, we could say that his creation of
the fascicles on cleaning the teeth, using the lavatory, preparing
and eating a meal, washing the face, were also a response to
the superficiality and self-consciousness that had invaded the
Buddhist liturgy of the thirteenth century.
If we examine Case #105 from
Dogen's perspective as it appears in the Kana Shobogenzo, we
find that he begins by extolling the virtues of both Ungan and
Dogo, and he immediately establishes their unity with each other.
He then establishes the unity of Kannon Bodhisattva and Ungan,
and the uniqueness of Ungan's understanding of Kannon. He says,
"Kannon is present in Ungan who has been experiencing it
together with Dogo. And not only one or two Kannons, but hundreds
of thousands of Kannons are experiencing the same state as Ungan."
Then, speaking of the eighty-four thousand hands and eyes of
great compassion, Dogen makes clear that they are not limited
to a number. He introduces infinite and limitless abundance of
hands and eyes, and then goes on to say, "They are indeed
beyond the bounds of countlessness and limitlessness." He
says, "Ungan speaks and Dogo verifies." The limitlessly
abundant hands and eyes are clearly the state of consciousness
that Ungan and Dogo are experiencing together. With a uniquely
Dogen twist he says, "Ungan is asking Dogo 'The use ( of
the hands and eyes) does what?'" He is inquiring here, "Is
there any other aim other than simply to function?" He is
asking the reader to consider how Kannon uses her manifold hands
and eyes and that we must ask "does what, moves what, expresses
what?" Dogen then uses Dogo's answer, "She is like
a person in the night reaching back for a pillow" to launch
into an exhaustive exploration of "in the night." He
asks us to examine the difference between "nighttime as
it is supposed in the light of day" and "the nighttime
as it is in the night. In sum, we should examine it as that time
which is not day or night." Further on he becomes even more
specific. He says, "This nighttime is not necessarily only
the nighttime of the day and night of human beings and gods."
The night that Dogen is speaking of is in the realm of the absolute,
the non-dual state of consciousness in which body and mind have
fallen away. Extending this concept of night into the matter
of searching for a pillow he says, "You should understand
that the expression used here by Dogo does not concern taking
a pillow, pulling a pillow or pushing a pillow. If you try to
deeply understand what Dogo means when he speaks of 'reaching
behind at night for a pillow,' you must examine it with night
eyes. Look at it carefully." He also asks, "Is the
person in the words 'like a person' only a word in a metaphor?
Or is this person, being a normal person, not an ordinary person?
If studied as a normal person in Buddhism, (the person) is not
only metaphorical, in which case there is something to be learned
in groping for a pillow." He points out that Kannon's hands
and eyes are not something attached to her body, which would
make them separate entities, but rather the totality of her being.
The thrust that he begins to
develop in this dialectic is essentially that all bodhisattvas
- indeed all beings - manifesting infinite compassion with their
limitless hands and eyes, bodies and minds, are a single indivisible
thusness. Dogen then brings up Ungan's "I understand,"
he says that Ungan is not saying that he understands the words
of Dogo, but rather that this is an understanding of the ineffable
and that it is causing the ineffable to express the truth. When
Dogo asked the question, "How do you understand?" Dogen
sees it as, "I understand. You understand. Could it be other
than eyes understand, hands understand?" Dogen then asks,
"Is it understanding that has been realized or is it understanding
that has not been realized yet? The understanding described by
'I understand' is the eye itself. At the same time, we should
consider it's existence as 'you,' and 'How do you understand?'"
That is, Dogo's statement and Ungan's statement should be appreciated
non-dualistically as the whole body itself, as hands and eyes
limitlessly abundant. Dogen then concludes his fascicle by taking
up Dogo's statement, "What you said is all right, but it's
only eighty percent of it." From Dogen's point of view,
this statement by Dogo means, "Hitting the target by speaking.
Clearly manifesting something by speaking and leaving nothing
unexpressed. When what has hitherto is finally expressed so that
nothing remains that words might express, the expression of the
truth is just eighty or ninety percent of realization."
Dogen is being very kind here by pointing this out in a way that
the other two fascicles have not. He says, "An expression
of the truth is eighty or ninety percent of realization."
He is making clear that the words and ideas that describe a reality
can never be equated with the direct experience that is the realization
of that reality itself. He goes on to point out - as the treatments
in the Blue Cliff Record and Book of Equanimity did - that people
generally understand the statement of Dogo's as an indication
that there is something lacking in Ungan's understanding. Dogen
says, "People think that expressions of the truth can be
one hundred percent of realization, and so an expression of the
truth which does not reach that level is called eighty or ninety
percent of realization. If the Buddhadharma were like that, it
would never have reached the present day." Ungan's statement,
"I am just like this, Senior Brother. How do you understand
it" is then taken up by Dogen. He says, "Ungan speaks
about being just like this because he wants to make Dogo himself
speak words that Dogo has called 'expression of eighty or ninety
percent of realization.'" Dogen points out that people interpret
this as meaning that the words that Ungan had just spoken are
imperfect in expression. He says, "This is not the meaning
of 'I am just like this.'" For Dogen, this expression is
an expression of reality itself. He continues by saying that
Ungan's "All over the body" and Dogo's "Throughout
the body" both express the truth as clearly as words can
express them, and it's not that one is perfect in expression
and the other imperfect. Dogen says, "Ungan's 'All over
the body' and Dogo's 'Throughout the body' are both beyond relative
comparisons, and rather it may simply be that in the limitlessly
abundant hands and eyes of each respective master such words
are present."
Dogen ends by saying that the
Kannon spoken of by Shakyamuni Buddha is one of a thousand hands
and eyes, and the Kannon spoken of by Ungan and Dogo is one with
limitlessly abundant hands and eyes. But all of this is beyond
a discussion of abundance and scarcity, that is, beyond numbers.
When we understand Ungan and Dogo's Kannon of limitlessly abundant
hands and eyes through our own direct experience, all buddhas
realize Kannon samadhi as eighty or ninety percent realization.
Master Dogen's exhaustive treatment
of this koan clearly enters many levels of understanding and
addresses many subtleties that were not presented in the Blue
Cliff Record and Book of Equanimity. These are just a few examples
of the style and insight that Dogen brings to the understanding
of classical koans which can be found throughout his work.
We live in a country and in a
period of time in which the different schools and sects of Buddhism
are not so widely separated as they have been historically in
their native countries. This situation affords us the unique
opportunity to learn from all of the schools and not be bound
and limited by sectarianism. The use of koan introspection has
been a central part of training at Zen Mountain Monastery, but
the teachings of Master Dogen have also played a pivotal role.
We have found that Master Dogen's 300 Koan Shobogenzo, as expressed
in his Kana Shobogenzo, has added another dimension to the appreciation
of this incredible Buddhadharma.
In the preparation of our book
of translations of this Three Hundred Koan Shobogenzo, (Timeless
Enquiry ) 5 I have attempted to meld the spirit of Dogens style
of treatment of koans with that of the more conventional treatment
of koans in the way that the commentaries, capping verses and
additional sayings were prepared. For example the above case,
The Hands and Eyes of Great Compassion is presented as follows:
Mana Shobogenzo Case 105
The Hands and Eyes of Great Compassion
Main Case
Yunyan [Ungan Donjo] asked Daowu
[Yuanzhi, Dogo Enchi], "How does the Bodhisattva of Great
Compassion (Avalokiteshvara) use so many hands and eyes?"
(1) Daowu said, "It's just like a person in the middle of
the night reaching back in search of a pillow." (2) Yunyan
said, "I understand." (3)
Daowu said, "How do you
understand it?" (4) Yunyan said, "All over the body
are hands and eyes." (5)
Daowu said, "What you said,
is roughly all right. But it's only eighty percent of it"
(6) Yunyan said, "Senior brother, how do you understand
it?"(7)
Daowu said, "Throughout
the body are hands and eyes." (8)
Commentary
If your whole body were an eye,
you still wouldn't be able to see it. If your whole body were
an ear, you still wouldn't be able to hear it. If your whole
body were a mouth, you still wouldn't be able to speak of it.
If your whole body were mind, you still wouldn't be able to perceive
it.
Because the activity of Bodhisattva
of Great Compassion is her whole body and mind itself, it is
not limited to any notions or ideas of self or other. Bringing
it up in the first place is a thousand miles from the truth.
Answering the question only serves to compound the error.
Don't you see? Avalokiteshvara
Bodhisattva has never understood what compassion is.
Capping Verse
All over the body, throughout
the body.
It just can't be rationalized.
Deaf, dumb, and blind, virtuous
arms, penetrating eyes
have always been right here.
Footnotes
(1) Why does he ask, is it out
of curiosity or an imperative?
(2) Miraculous activity, it's
not to be taken lightly.
(3) That's exactly the problem
that you started with in the first place. Stop understanding.
(4) It won't do to let him get
away with it.
(5) Many Zen practitioners fall
into this pit.
(6) It's because he understands
it that he only got eighty percent of it.
(7) Make it your own, don't rely
on another provisions to support your life.
(8) No gaps! But say did he really
say it all? If you say he did - wrong! If you say he didn't you
have missed it. What do you say?
For me, the comparative utilization
of the Mana Shobogenzo and the Kana Shobogenzo, in conjunction
with the traditional koans that are used in our koan study and
introspection, is more than a theoretical or philosophical interest.
It's very practical. It has opened up many new possibilities
in the training of Western students of koan study in a way that
addresses their natural philosophical and psychological inclinations,
and at the same time, can enable them to appreciate the endless
depths present in this incredible teaching of Master Dogen when
they are seen together.
_____________________________
1. Master Dogen's Shobogenzo
Nishijima and Cross, 1994, Windbell Publications.
2. The Blue Cliff Record Cleary
and Cleary, 1977, Shambala Publications Inc.
3. The Book of Serenity Thomas
Cleary, 1990, Lindisfarn Press
4. "Butsudo", Book
3, p. 68
"How much less should there
be the three phrases, the Five Ranks and the ten kinds of shared
wisdom the truth of old Master Shakyamuni is not small thinking
like that, and it does not esteem thinking like that as great."
"Shunju", Book 3, p. 234
"People
who have not walked the threshold of the truth of the Buddhadharma,
mistakenly assert that Tozan teaches people with his five positions
of the relative and the absolute, and so on. This is an outlandish
insistence and a random insistence. We should not see or hear
it."
5. Timeless Inquiry, Master Dogens
Three Hundred Koan Shobogenzo Loori and Tanahashi, Spring 2000,
Weatherhill
Back to the top
|